找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
多个译员在CAT翻译平台上可以共享翻译记忆库和术语库,有助于保证全文的统一性和准确性。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-07-15 15:31:00
首页
助理医师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
正确
相关试题
1.
多个译员在CAT翻译平台上可以共享翻译记忆库和术语库,有助于保证全文的统一性和准确性。
2.
CAT的翻译记忆技术不仅有助于提高翻译的效率,而且有助于提高翻译的质量。
3.
在Trados中,翻译编辑器和翻译记忆库的管理主要是在trados studio软件中进行,而trados multiterm主要用来对术语库进行管理。( )
4.
翻译记忆库制作步骤4是
5.
()是一款翻译软件,可以实现中英文全文翻译。
6.
全文翻译
7.
在CAT工具的术语库中,一个中文的术语可以统计收入其英语、法语、德语、西班牙语等语种的译文。( )
8.
5、关于技术在翻译行业中的使用,下列说法正确的是()。A. 机器翻译已能够取代人工翻译B. Trados等翻译辅助软件的应用有助于提高翻译的质量和效率C. 机器翻译等同于计算机辅助翻译D.
9.
术语翻译:Particularaverage()
10.
翻译并赏析全文。
热门标签
公务员题库大全
财务会计考试题库
银行面试题库
小学语文面试试讲题库
公基题库
职称计算机题库
结构化面试题库
公务员行政能力测试题库
山东事业编题库
公务员考试题库大全
公安基础知识题库
公共基础知识3500题库
中国移动题库
教师进城考试题库
事业单位公共基础知识考试题库
消防员考试题库
书记员考试题库
邮政考试题库
考试试题库
公务员在线题库