- 首页
- 法律职业资格
-
1.根据交际翻译理论,翻译单位通常是 ( )
-
2.翻译理论与实践答案,翻译理论与实践期末答案,翻译理论与实践见面课答案,翻译理论与实践章节答案,翻译理论与实践第二章答案,翻译理论与实践第三章答案,翻译理论与实践第四章答案,翻译理论与实践第五章答案,翻译理论与实践网课答案
-
3.翻译是交际行为,因为翻译是靠语言为媒介完成的。( )
-
4.在Trados翻译中进行TU(翻译单位)翻译的区域是:( )。
-
5.德国功能学派翻译理论认为翻译是一项有目的的行为,翻译的目的决定了翻译的方法。
-
6.对外汉语专业的跨文化交际需要通过翻译来完成( )
-
7.according to翻译是根据
-
8.根据语言学家Roman Jacobson, 就所涉及的语言而论, 翻译可以分为语内翻译、语际翻译、符际翻译
-
9.习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
-
10.信达雅是唯一的翻译理论