找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在具备一定双语能力基础上,译者应进行大量相关的翻译实践以提高农业科技翻译能力。
A、对
B、错
发布时间:
2024-12-30 22:53:21
首页
食品安全员
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
对
相关试题
1.
在具备一定双语能力基础上,译者应进行大量相关的翻译实践以提高农业科技翻译能力。
2.
在时政文献翻译中,译者的立场对翻译质量和效果有着重要影响。以下哪些因素是译者在翻译过程中需要考虑的相关因素?
3.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
4.
翻译过程中,如要进行语境分析,需要译者——?
5.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
6.
翻译过程中,如果进行背景分析,需要译者了解——?
7.
翻译理论与实践答案,翻译理论与实践期末答案,翻译理论与实践见面课答案,翻译理论与实践章节答案,翻译理论与实践第二章答案,翻译理论与实践第三章答案,翻译理论与实践第四章答案,翻译理论与实践第五章答案,翻译理论与实践网课答案
8.
归化与异化都是在翻译实践中经常用到翻译策略,不同译者有不同倾向。( )
9.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是( )
10.
翻译儿童读物的译者需要注意什么吗?
热门标签
公共基础知识常识题库及答案
注册会计师会计题库
资料分析题库
砖题库题库
事业单位考试题库
银从题库
教师职业道德题库
交通考试题库
注册税务师题库
时事政治题库
军考题库
题库软件
党政知识题库
题库网站
公务员题库及答案
数列题库
辅警考试题库
粉笔行测题库
消防工程师考试题库
职业能力测试题库