请在 下方输入 要搜索的题目:

Now all was changed. Now might there be no longer any soft indulgence of the hour's mood. His rooms and everything he owned belonged now to Esther, too. She had objected to most of his photographs, and had removed them. She hated books, and were he ever so ill-advised as to open one in her presence, she immediately began to talk, no matter how silent or how sullen her previous mood had been. If he read aloud to her she either yawned despairingly, or was tickled into laughter where there was no reasonable cause. At first Willoughby had tried to educate her, and had gone hopefully to the task. It is so natural to think you may make what you will of the woman who loves you. But Esther had no wish to improve. She evinced all the self-satisfaction of an illiterate mind. To her husband's gentle admonitions she replied with brevity that she thought her way quite as good as his; or, if he didn't approve of her pronunciation, he might do the other thing, she was too old to go to school again. He gave up the attempt, and, with humiliation at his previous fatuity, perceived that it was folly to expect that a few weeks of his companionship could alter or pull up the impressions of years, or rather of generations.

Now all was changed. Now might there be no longer any soft indulgence of the hour's mood. His rooms and everything he owned belonged now to Esther, too. She had objected to most of his photographs, and had removed them. She hated books, and were he ever so ill-advised as to open one in her presence, she immediately began to talk, no matter how silent or how sullen her previous mood had been. If he read aloud to her she either yawned despairingly, or was tickled into laughter where there was no reasonable cause. At first Willoughby had tried to educate her, and had gone hopefully to the task. It is so natural to think you may make what you will of the woman who loves you. But Esther had no wish to improve. She evinced all the self-satisfaction of an illiterate mind. To her husband's gentle admonitions she replied with brevity that she thought her way quite as good as his; or, if he didn't approve of her pronunciation, he might do the other thing, she was too old to go to school again. He gave up the attempt, and, with humiliation at his previous fatuity, perceived that it was folly to expect that a few weeks of his companionship could alter or pull up the impressions of years, or rather of generations.

发布时间:2025-07-19 23:54:45
推荐参考答案 ( 由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:【计分规则】: 从测试要求来看,应能理解原文,同时译文正确,文字通顺,语句符合汉语习惯。评分标准规定:1. 译文正确,文字通顺,可给90分以上;2. 译文意思基本正确,但有些语句不符合汉语习惯、语序错误、用词不当或漏译使句意含糊不清,可给60分至89分之间;4. 理解完全错误或译文混乱不成句,60分以下;参考译文: 现在所有的一切都变了。再也没有一刻稍稍放纵的心情,他所拥有的屋子和其它任何东西同时也属于埃丝特。他大部分的照片她都不喜欢,于是把它们放到了别的地方。她讨厌书籍。要是他不听劝告,当着她的面打开一本书的话,她会马上说个不停,不管她之前有多沉默无语或是郁郁寡欢。要是他对着她大声朗读,她要么会哈欠连天以示绝望,要么就会毫无缘由地大笑。一开始威洛比想要教导她,对此满怀希望。一个人有这样的想法很自然:你可以让喜欢你的女人变成你想要的样子。但是埃丝特根本就不求上进,对自己不懂文化还沾沾自喜。对她丈夫的温柔劝诫,她懒得搭理,只说了她的生活方式一点都不比他的差到那里;要是他不满意她讲话的发音,他大可以不要听好了,她这么大,总不可以再去上学吧。他绝望了,再没有想尝试下去了,他甚至为之前的愚蠢行为感到羞愧。他意识到,指望和他在一起几个星期就能改变或者彻底根除多年乃至是几代人传承下来的观念,是多么荒唐可笑的事。
专业技术学习
专业技术学习
搜搜题库系统