找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
A、同化
B、归化
C、异化
D、内化
发布时间:
2025-05-13 15:16:46
首页
安全工程师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
归化
相关试题
1.
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
2.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
3.
文学写作中的拟想读者,是指作者在写作活动中主观设想面对的当代或后世读者。
4.
在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
5.
传统翻译研究以原文为基础,进行文本对比分析。文化转向后,译文产生的文化层面各因素被纳入翻译研究范畴,翻译研究的视角从原文转换到译文,从文本内延伸到文本外。( )
6.
读者是文学接受的唯一要素。
7.
读者是文学接受的唯一要素。
8.
读者印象是指正文的内容已经完结,或正文的目的就是引导读者行动时,在结尾加上引导语,引导读者行动。()
9.
安全标语
10.
用电的安全标语
热门标签
信息技术考试题库
时事政治题库
医学职业能力测试题库
党政知识题库
资料分析题库
保密考试试题库
卫生公共知识题库
护理基础知识题库
公务员行测题库
音乐常识题库
社会工作者考试题库
公文题库
公考对题库
选调生题库
题库国考
考公务员题库
银行从业考试题库
教师进城考试题库
公安基础知识题库
上机题库