找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
发布时间:
2024-12-23 19:23:30
首页
专业技术继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
表达出原作者的情感表达出原作的精神实质
相关试题
1.
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
2.
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年:续汉诗百首》时,他参照了多个译本,目的是为了___________。
3.
雷克思罗斯中文不好
4.
雷克思罗斯的《汉诗百首》参考的译本多达_______种。
5.
雷克思罗斯的《汉诗百首》参考的译本多达_______种
6.
《汉诗百首》中,雷克思罗斯选译了35首_____的诗。
7.
《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。
8.
《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的
9.
雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________。
10.
雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________
热门标签
金融考试题库
护士资格证考试题库
职称计算机题库
警察考试题库
教师资格证题库
官方题库
多选题题库
甘肃公共基础知识题库
常识判断题库
综合素质题库
教育学心理学题库
行政考试题库
中石化考试题库
数字推理题库
小学教师资格证题库
区域考试题库
公务员题库app
心理学考试题库
医疗考试题库
教师招聘试题库