找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
发布时间:
2024-12-23 19:23:30
首页
专业技术继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
表达出原作者的情感表达出原作的精神实质
相关试题
1.
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年
2.
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年:续汉诗百首》时,他参照了多个译本,目的是为了___________。
3.
雷克思罗斯中文不好
4.
雷克思罗斯的《汉诗百首》参考的译本多达_______种。
5.
雷克思罗斯的《汉诗百首》参考的译本多达_______种
6.
《汉诗百首》中,雷克思罗斯选译了35首_____的诗。
7.
《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。
8.
《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的
9.
雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________。
10.
雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________
热门标签
南方电网题库
选调生题库
公考对题库
职称计算机题库
公文写作题库
职业能力测验题库
国家电网面试题库
征信考试题库
面试的题库
公务员常识题库
个人客户经理考试题库
官方题库
公共知识题库
事业单位笔试题库
银行笔试题库
计算机知识题库
计算机基础知识题库
社区工作者题库
移动笔试题库
民法题库