找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
发布时间:
2024-12-09 09:54:02
首页
汉语水平考试
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
how、what、that
相关试题
1.
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
2.
as if 引导什么从句A.宾语从句B.方式状语从句
3.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
4.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
5.
百度翻译可以翻译
6.
翻译过程中进行原文的语言分析是为了——?
7.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
8.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
9.
wish后面的宾语从句一般表示一种不可能实现的愿望。
10.
传统翻译研究以原文为基础,进行文本对比分析。文化转向后,译文产生的文化层面各因素被纳入翻译研究范畴,翻译研究的视角从原文转换到译文,从文本内延伸到文本外。( )
热门标签
试题库在线
生活常识题库及答案
事业考试题库
公务员试题题库
类比推理题库
心理学试题库
护士招聘考试题库
智能题库
银行从业考试题库
九宫格题库
政治理论考试题库
统考题库
移动笔试题库
试卷题库
辅警招聘考试题库
医学职业能力测试题库
事业单位公共基础知识考试题库
征信考试题库
综合知识题库
公务员面试题库