找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
A、同化
B、归化
C、异化
D、内化
发布时间:
2025-05-13 15:16:46
首页
安全工程师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
归化
相关试题
1.
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
2.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
3.
文学接受交流活动表现的诸方面:读者与作者,读者与文本人物、读者与读者,读者与文本世界
4.
文学写作中的拟想读者,是指作者在写作活动中主观设想面对的当代或后世读者。
5.
从读者与文学作品的关系来看,读者在文学接受中有何重要作用?
6.
在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
7.
接受美学是()为其理论基础,以读者的文学接受为旨归,研究读者对作品接受过程中的一系列因素和规律的理论体系。
8.
读者是文学接受的唯一要素。
9.
读者是文学接受的唯一要素。
10.
从读者接受性来看,电影片名Lolita的翻译最理想的译文是《洛丽泰》 ( )
热门标签
金融基础知识题库
公文写作题库
事业编题库
事业单位面试题库
教师资格证试讲题库
公文题库
中石化笔试题库
医考题库
财务会计考试题库
通用能力测试题库
华图砖题库
辅警招聘考试题库
题库官网
公考题库
卫生法学题库
国家电网考试题库
音乐常识题库
法律知识题库
教师资格证面试结构化题库
事业编制考试真题库