找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
A、对
B、错
发布时间:
2025-07-27 16:06:30
首页
公务员网络培训
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
对
相关试题
1.
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
2.
视译译文可能出现的问题包括( )。
3.
类意群是比意群更加灵活的视译单位,是视译断句的基本单位。( )
4.
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
5.
This is a gift from my friend.译文:这是我朋友送的礼物。译文将原文中的介词译成了______。
6.
在译文中既保留原文内容,又保留原文形式和文化形象的翻译方法是( )。A、意译B、直译C、变译D、音译
7.
【增译法】以下哪个是最佳译文?My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings.(提示:译文中增译连接词)
8.
手忙脚乱 (意译)
9.
( )法是“把原作者带入译入语文化”。在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
10.
译文:对比可以使某些事物显得比单独看时更加漂亮。
热门标签
事业单位面试题库
普通话水平测试题库
言语理解题库
中国移动题库
法律基础知识题库
职业能力测试题库
外国美术史题库
医疗考试题库
考试试题库
行政执法考试题库
公务员行政能力测试题库
体育考试题库
小学体育教师招聘题库
公安辅警考试题库
计算机题库及答案
行测题库
注册会计师会计题库
教师招聘题库
教师资格证面试结构化面试题库
公务员题库app