找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
A、对
B、错
发布时间:
2025-07-27 16:06:30
首页
公务员网络培训
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
对
相关试题
1.
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
2.
类意群是比意群更加灵活的视译单位,是视译断句的基本单位。( )
3.
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
4.
在译文中既保留原文内容,又保留原文形式和文化形象的翻译方法是( )。A、意译B、直译C、变译D、音译
5.
【增译法】以下哪个是最佳译文?My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings.(提示:译文中增译连接词)
6.
( )法是“把原作者带入译入语文化”。在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
7.
手忙脚乱 (意译)
8.
采用反译法的译文为
9.
巧用word的查找和替换功能能够帮助高效完成译前或译后的文档格式编辑,满足用户对译文格式的需求。
10.
下列译文中符合“忠实、通顺”标准的译文是( )
热门标签
公共基础知识考试题库
公文题库
时政题库
官方题库
教师证题库
华图教育题库
卫生职称考试题库
护士招聘考试题库
题库搜题
护理基础知识题库
综合基础知识题库
心理学试题库
体育考试题库
民法考试题库
辅警题库
邮政考试题库及答案
社工师题库
社区考试题库
书记员考试题库
医疗考试题库