找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
从读者接受性来看,电影片名Lolita的翻译最理想的译文是《洛丽泰》 ( )
A、对
B、错
发布时间:
2025-07-12 08:30:52
首页
助理医师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错
相关试题
1.
从读者接受性来看,电影片名Lolita的翻译最理想的译文是《洛丽泰》 ( )
2.
从读者与文学作品的关系来看,读者在文学接受中有何重要作用?
3.
如果将电影片名《温暖的抱抱》翻译为Warm Hug,该译文使用了什么翻译方法?
4.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
5.
世界上第一部电影片名是?
6.
动画片片名翻译:Shrek
7.
动画片片名翻译:Beauty and the Beast
8.
[译文] 从这个角度来看,形势似乎不那么令人失望。
9.
请列举2个你认为最成功的电影片名翻译,并分别说明其成功的理由
10.
从翻译方式来看,“新西兰”属于()外来词。
热门标签
三支一扶考试题库
事业单位考试题库
综合知识考试题库
职称计算机题库
辅导员考试题库
专升本题库
军队文职考试题库
行政考试题库
公务员申论题库
教师招聘考试题库
城管考试题库
省考题库
社区题库
护士招聘考试题库
教师招聘题库
事业单位招聘题库
综合素质题库
银行招聘题库
公文写作题库
华图教育题库