找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
直译是一种既重原文内容又重原文形式的翻译方法。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-06-17 08:55:19
首页
汉语水平考试
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
正确
相关试题
1.
直译是一种既重原文内容又重原文形式的翻译方法。
2.
直译就是既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法
3.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
4.
在译文中既保留原文内容,又保留原文形式和文化形象的翻译方法是( )。A、意译B、直译C、变译D、音译
5.
所谓意译,指忠实于原文内容而不拘泥于原文句型结构、语法形式和修辞手法的翻译方法。
6.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
7.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
8.
工具型翻译策略注重表达原文的内容,而不顾及语言表达。
9.
翻译过程中进行原文的语言分析是为了——?
10.
高一必修二里的《离骚》原文及翻译
热门标签
题库国考
招聘笔试题库
普通话题库
事业单位面试题库
行政职业能力测验题库
公共基础知识考试题库
人文知识题库
银行从业资格考试题库
社区工作者面试题库
校招笔试题库
综合知识题库及答案
每日一练题库
商业银行考试题库
公共基础知识题库
公考对题库
网格员考试题库
考研历年真题库
事业单位笔试题库
试卷题库
行测常识题库